Relazione temporale o grado di ipoteticità?

QUESITO: Vorrei presentarvi tre frasi sulla cui sintassi del verbo sono in forse. a) Qualunque decisione avesse preso / prendesse, sarebbe stato difficile centrare l’obiettivo. b) Quel suo atteggiamento sarebbe parso incomprensibile e ingiustificato, per coloro che…

Il futuro indicativo nel passato

QUESITO: Mi è capitato di riscontrare in talune narrazioni, sia orali che scritte, costruite prevalentemente al passato remoto o al passato prossimo, il ricorso al futuro semplice per anticipare dati fatti, come se non fossero ancora avvenuti (mentre…

Il presente nella comparativa ipotetica

QUESITO: Vorrei sottoporvi il luogo di un libro scritto da un notissimo autore del secolo scorso. Qui la narrazione è all’indicativo presente: Nel cielo si addensano nuvole minacciose, come se stia per piovere. La congiunzione come se…

La rappresentazione del passato

QUESITO: Quale tempo verbale scegliere quando si vuole citare qualcuno? Per esempio: “Pirandello disse che la vita ecc.”. Mi è capitato di osservare l’uso del passato prossimo, del passato remoto e del presente; quest’ultimo anche trattandosi di autori…

Predicativo o complemento di luogo?

QUESITO: Nella frase: “quel quartiere è pericoloso: restane lontano”, lontano è complemento predicativo del soggetto o complemento di luogo?   RISPOSTA: Lontano è predicativo del soggetto, mentre la particella pronominale atona (clitica) ne (= da quel luogo) è…

Sovente

QUESITO: E’ corretto proporre tra i sinonimi di “sovente” anche “solitamente”, oppure vuol dire solo “spesso”?     RISPOSTA: No, il francesismo sovente ha soltanto il significato di “spesso”, oppure, nel raro e arcaico uso come aggettivo,…

Presente e futuro anteriore

QUESITO: Il futuro anteriore nella sua funzione temporale (non quando è investito del valore epistemico), come insegna la consecutio, è strettamente collegato con il futuro semplice: “Una volta che sarò riuscito a parlargli, ti farò…

“Al negozio” ma “da Benetton”

QUESITO: È giusto dire: “Ho comprato una maglietta dal negozio Benetton” oppure al negozio Benetton?   RISPOSTA: La preposizione a retta da un verbo di stato o un verbo che implica indirettamente la permanenza in un luogo indica…

Modi e tempi della relativa

QUESITO: Vorrei domandarvi se le frasi proposte nelle loro varianti verbali sono giudicabili corrette. A) Se ci fosse stato un problema che… … avesse messo / mettesse / avrebbe messo a dura prova la nostra…

Le preposizioni di “supporto”

QUESITO: Sto elaborando uno slogan aziendale per un drone che si può usare in agricoltura, ma mi sorge un dubbio. È più corretto dire: – Un supporto moderno PER la tua agricoltura  oppure – Un supporto…

Quando il trapassato dipende da un altro trapassato

QUESITO: Ho un dubbio sulla seguente frase: “Mi disse che non si era recato a Roma perché il suo amico non lo accompagnava”. Secondo il mio dilettantistico parere, questa espressione è la più corretta per…

Soluzioni temporali per le subordinate di secondo grado

QUESITO: Mi ha detto: «Ti farò sapere quando mi aggiorneranno/avranno aggiornato». Con il passaggio dal discorso diretto a quello indiretto – vi domando – sarebbero possibili tutte e tre le costruzioni? 1. Mi ha detto…

“Prima che” usi il congiuntivo passato

QUESITO: Gradirei conoscere quali tra le quattro costruzioni – a condizione che siano tutte valide – è da preferire. 1. Prima che i miei nipoti arrivino al mare, noi torneremo a casa. 2. Prima che i…

Consecutio temporum col trapassato congiuntivo

QUESITO: Qualche giorno ho pronunciato la frase: “Vado a dormire mezzora. Svegliami alle 17, anche se mi fossi addormentato da poco”. Ho accreditato al congiuntivo trapassato valore anaforico, prendendo come riferimento temporale le ore 17.…

Usi e funzioni di “entrambi”

QUESITO: Nella frase: “sia i lacci che i nodi sono ENTRAMBI…”, entrambi può essere ritenuto corretto, visto che si riferisce a due categorie e non “a tutti e due”?    RISPOSTA: Entrambi (= tutti e due) può…

Ipotetiche per chiedere scusa: “scusa se” e simili

QUESITO: è corretto dire “Se non ti ho stufato, vorrei chiederti un’altra cosa”?   RISPOSTA: Sì, è corretto. Naturalmente, il verbo “stufare” è informale, ma è senza dubbio corretto, ancorché più indicato in un contesto…