L’un l’altro oppure l’uno con l’altro?

QUESITO: In un articolo online della Zanichelli dal titolo «Uso dei pronomi reciproci l’uno e l’altro», ho notato che sono state riportate indifferentemente queste 2 frasi come corrette dall’autore dell’articolo: A) Mario e Luca si…

Consecutio temporum

QUESITO: Gradirei esporvi questa frase, invitandovi a considerare che la struttura a cui mi riferisco era un tempo ed è tuttora nello stesso luogo: «Anni fa, prima di andare allo studio del dr X, avevo…

Ne oggetto, specificazione o partitivo?

QUESITO: Sulla Treccani c’è scritto che “Quando il “ne” partitivo ha la funzione di oggetto diretto, in presenza di un verbo al tempo composto, richiede l’accordo del participio passato: (35) ho comprato delle pere e…

Ancora sulla pragmatica del condizionale

QUESITO: Da professore riesco a capire che la lingua non è la matematica e che ci sono diversi fattori che influenzano l’uso di una lingua che non sono così semplice da spiegare. Ma per me…

Il condizionale e la pragmatica

QUESITO: Non voglio fare polemica, soltanto vorrei avere il suo giudizio su una cosa detta da un “professore” Roberto Tartaglione che lavoro con l’editrice Alma. Lui dice in questo video del esprimere dubbio in italiano…

Il condizionale presente per esprimere possibilità

QUESITO: Nel libro «La piscina» scritto da Giacomo Papi, l’autore usa molto il condizionale. Mi ha fatto pensare a due esempi che mi pesano da un po’. Ho provato a trovare una spiegazione nel libro…

Animato di o animato da?

QUESITO: Il sintagma «animato da Spirito Santo» è possibile scriverlo anche «animato di Spirito Santo»?   RISPOSTA: Entrambe le costruzioni sono corrette e attestate, sia in rete sia in letteratura. A giudicare dagli esempi riportati…

Nessi correlativi

QUESITO: «Più parli a casaccio, più va a peggiorare la tua posizione»; «(Tanto) più riesci a stringere pubbliche relazioni, (quanto) più potrebbe aumentare la tua popolarità». I correlativi (tanto) più/meno… (quanto) più/meno possono essere impiegati…

Verbo in fondo alla frase

QUESITO: «A quelli come me la pazienza sta finendo». Ho sentito e letto che in latino era comune il verbo in fondo alla frase, mentre in italiano non è raccomandabile se non sbagliato. Vorrei sapere,…

Participio passato o aggettivo?

QUESITO: Ho un dubbio in merito all’analisi grammaticale del participio passato «preoccupato» nell’espressione «sembra preoccupato» in quanto non so se analizzarlo  come participio passato del verbo «preoccupare» o/e evidenziare che è usato come aggettivo qualificativo.…

Accordo verbale con si passivante

QUESITO: Vorrei proporvi questa frase: «Si può mangiare questi frutti?» Dove «si può» sottintende: «Una persona può mangiarli se vuole o se gli è permesso?» Oppure l’unica espressione corretta è: «Si possono mangiare questi frutti?».…

Più negazioni nella stessa frase

QUESITO: Si tratta di una traduzione giuridica (dal polacco). Chiedo gentilmente l’aiuto con questa frase: «Allo stesso tempo, NESSUN altro organo, COMPRESA la X o lo stesso Y, (così letteralmente in polacco) /  NEMMENO la…

Imperativo o congiuntivo esortativo?

QUESITO: Quale delle due frasi è preferibile? «Non credete a quello che raccontano». «Non crediate a quello che raccontano».   RISPOSTA: Le due frasi sono pressoché equivalenti (ma la seconda risulta quasi troppo letteraria, come…

La reggenza di “soffrire”

QUESITO: Nella frase “Soffro a vederla indifesa” è corretto usare la preposizione a o andrebbe meglio nel o anche di?   RISPOSTA: Il verbo soffrire può reggere un complemento di causa introdotto da per (soffro per la perdita dei valori) o, se la causa…

Che cosa viene dopo “ecco”

QUESITO: Ho dei dubbi sull’utilizzo di queste forme: 1. Prova ne sia che la risposta non è arrivata. VS Prova ne è che la risposta non è arrivata. 2. Ecco per quale motivo le rispondo…

Congiuntivo o condizionale

QUESITO: Ho un dubbio sull’uso del congiuntivo o del condizionale nella seguente frase: “Non credevo che quei ragazzi avessero fatto del male a me e ai miei amici, anzi mi avevano salvata. Inoltre se avrebbero/se…

“Vorrei sapere se…”

QUESITO: Quale delle due seguenti frasi è preferibile: 1. “Vorrei sapere se sarebbe possibile ricevere quanto prima questo documento”. 2. “Vorrei sapere se fosse possibile ricevere quanto prima questo documento”. Credo che la prima frase…