È vero che posso dire un pane da un chilo e un pane di un chilo?
E poi: Finora l'italiano non mi sembrava come lo spagnolo che ha l'uso pleonastico dei pronomi personali. Vorrei chiedere il significato o il motivo per cui in queste frasi dove c'è già un oggetto (nome o subordinata) si usa il pronome:
"Certo che lo tratti bene il tuo Sergio, eh?"
"Lo so che costa di meno".