Gradirei sapere se l'espressione "credo che Dio
esiste" in sostituzione di "credo che Dio esista" (che ritengo esatta) รจ corretta o
meno. Nel primo caso ("credo che Dio esiste")quel "credo" non ha il significato di
"suppongo", ma quello di "sono fermamente convinto" e quindi mi sembrerebbe che anche
questa via espressiva possa essere accettata.